―Alysha Speer
This too shall pass.
―Persian Proverb
גַעְתִּי בְקָרְאִי, נִחַר גְּרוֹנִי: כָּלוּ עֵינַי--מְיַחֵל, לֵאלֹהָי
רַבּוּ, מִשַּׂעֲרוֹת רֹאשִׁי שֹׂנְאַי חִנָּם:
I am weary of my crying; my throat is dried; mine eyes fail while I wait for my God. They that hate me without a cause are more than the hairs of my head;
―Psalms 69:4-5
Eleven years ago, during Operation Protective Edge, I wrote a blogpost telling the world I was fine. I wasn't, but I figured if I told everyone (and myself) that I was, I would be.
Now, I'm here to tell you that I'm exhausted.
I am exhausted from getting up early in the morning after a night of disturbed sleep (or no sleep) and dreading reading the news, dreading reading the names,
dreading everything.
I'm exhausted from trying to find joy in everything - only to have it extinguished: the plant died, the cookies burned, the coffee shop closed.
I'm exhausted from seeing guns everywhere, including on my sons.
I am tired of promised deals, fallen deals, demanded deals.
I'm exhausted by the continual sound of planes overhead, of shaking windows and doors.
I'm super exhausted from watching military helicopters crossing above my house on the way to Soroka Hospital.
On the bright side – that won't be happening anymore. Soroka Hospital was hit by a ballistic missile last week. The hospital where all of my children and three of my grandchildren were born is out of operation. The hospital that serves all of southern Israel (more than a million people), that specializes in trauma treatment, burns, and pre-term babies, that treats and employs everyone equally – Jews, Arabs, Bedouins, Christians, Gazans, foreign workers from all over the world, and probably Martians – has had to cease its services after being targeted by fanatics two thousand miles away who are determined to destroy us.
Speaking of which, I am also exhausted by the deafening silence and total lack of condemnation on the part of the Western liberal world on the complete destruction of a hospital, research labs, and a few institutions of higher learning.
I'm exhausted by having to continually change plans, of never being able to plan, of postponing, cancelling, missing. Of simply not knowing.
I'm tired of the misinformation, the deliberate dis-information, the absolute lies, and the hatred.
If I hear or read one more sentence that begins with 'Everyone knows' or 'As a Jew', I cannot be held responsible for my reaction. Just shut up.
I'm exhausted from worrying about those in a shelter, those without a shelter, those who have to run downstairs or cross a street in the dark or bring their gun to the shelter;
from worrying about what this is doing to the babies, to the children, to the teens—will the generational PTSD ever end?
I'm exhausted from checking up on everyone and from being checked up on.
I'm exhausted from knowing that another day has passed and there are still hostages in tunnels, still starving, still needing to come home.
I am exhausted from the sirens, from the pre-sirens, from the post-sirens.
I am exhausted from the continual army call-ups, the continual army service, the worrying, the wondering where they are, when/if they will be home and whether they will recover, jumping at every phone call, continually hearing knocks on the door that are only in my exhausted imagination.
I'm tired of being hopeful, of being cheerful, of laughing at memes, of deep breathing.
Of feeling helpless, and hopeless, and useless.
I'm tired of being resilient.
I'm exhausted from being exhausted.
I'm exhausted from life not being boring, and from cheesecake and chocolate not being calorie-free.
And now, surrounded by miracles and blessings, I am going to be fine.
Please take a moment to say a prayer for our Holy Land, our Holy soldiers and for our hostages, may they return home quickly and in health.
Our Father who is in heaven, Protector and Redeemer of Israel, bless the State of Israel, the dawn of our deliverance. Shield it beneath the wings of Your love; spread over it Your canopy of peace; send Your light and our truth to its leaders, officers, and counselors, and direct them with Your good counsel.
Strengthen the defenders of our Holy Land; grant them, our God, salvation and crown them with victory. Establish peace in the land, and everlasting joy for its inhabitants. Remember our brethren, the whole house of Israel, in all the lands of their dispersion. Speedily bring them to Zion, Your city, to Jerusalem Your dwelling-place, as it is written in the Torah of Your servant Moses.
Even if you are dispersed in the uttermost parts of the world, from there the Lord your God will gather and fetch you. The Lord your God will bring you into the land which your ancestors possessed, and you shall possess it; and God will make you more prosperous and more numerous than your ancestors.
He Who blessed our forefathers Abraham, Isaac and Jacob — may He bless the fighters of the Israel Defense Forces, who stand guard over our land and the cities of our God, from the border of the Lebanon to the desert of Egypt, and from the Great Sea unto the approach of the Aravah, on the land, in the air, and on the sea.
אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, צוּר יִשְׂרָאֵל וְגוֹאֲלוֹ, בָּרֵךְ אֶת מְדִינַת יִשְׂרָאֵל, רֵאשִׁית צְמִיחַת גְּאֻלָּתֵנוּ. הָגֵן עָלֶיהָ בְּאֶבְרַת חַסְדֶּךָ, וּפְרֹשׁ עָלֶיהָ סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ, וּשְׁלַח אוֹרְךָ וַאֲמִתְּךָ לְרָאשֶׁיהָ, שָׂרֶיהָ וְיוֹעֲצֶיהָ, וְתַקְּנֵם בְּעֵצָה טוֹבָה מִלְּפָנֶיךָ. חַזֵּק אֶת יְדֵי מְגִנֵּי אֶרֶץ קָדְשֵׁנוּ, וְהַנְחִילֵם אֱלֹהֵינוּ יְשׁוּעָה וַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן תְּעַטְּרֵם, וְנָתַתָּ שָׁלוֹם בָּאָרֶץ וְשִׂמְחַת עוֹלָם לְיוֹשְׁבֶיהָ.
וְאֶת אַחֵינוּ כָּל בֵּית יִשְׂרָאֵל פְּקָד-נָא בְּכָל אַרְצוֹת פְּזוּרֵיהֶם, וְתוֹלִיכֵם מְהֵרָה קוֹמְמִיּוּת לְצִיּוֹן עִירֶךָ וְלִירוּשָׁלַיִם מִשְׁכַּן שְׁמֶךָ, כַּכָּתוּב בְּתוֹרַת משֶׁה עַבְדֶּךָ: “אִם יִהְיֶה נִדַּחֲךָ בִּקְצֵה הַשָּׁמַיִם, מִשָּׁם יְקַבֶּצְךָ ה’ אֱלֹהֶיךָ וּמִשָּׁם יִקָּחֶךָ. וֶהֱבִיאֲךָ ה’ אֱלֹהֶיךָ אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר יָרְשׁוּ אֲבֹתֶיךָ וִירִשְׁתָּהּ, וְהֵיטִבְךָ וְהִרְבְּךָ מֵאֲבֹתֶיךָ.
וְיַחֵד לְבָבֵנוּ לְאַהֲבָה וּלְיִרְאָה אֶת שְׁמֶךָ, וְלִשְׁמֹר אֶת כָּל דִּבְרֵי תּוֹרָתֶךָ. וּשְׁלַח לָנוּ מְהֵרָה בֶּן דָּוִד מְשִׁיחַ צִדְקֶךָ, לִפְדּות מְחַכֵּי קֵץ יְשׁוּעָתֶךָ. הוֹפַע בַּהֲדַר גְּאוֹן עֻזֶּךָ עַל כָּל יוֹשְׁבֵי תֵּבֵל אַרְצֶךָ, וְיֹאמַר כֹּל אֲשֶׁר נְשָׁמָה בְּאַפּוֹ: “ה’ אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מֶלֶךְ, וּמַלְכוּתו בַּכּל מָשָׁלָה”. אָמֵן סֶלָה.
May the Almighty cause the enemies who rise up against us to be struck down before them.
May the Holy One, Blessed is He, preserve and rescue our fighters from every trouble and distress and from every plague and illness, and may He send blessing and success in their every endeavor.
May He lead our enemies under our soldiers’ sway and may He grant them salvation and crown them with victory. And may there be fulfilled for them the verse: For it is the Lord your God, Who goes with you to battle your enemies for you to save you.
מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינו מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן ה’ אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכָּל צָרָה וְצוּקָה וּמִכָּל נֶגַע וּמַחֲלָה וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם וִיעַטְרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחון. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: כִּי ה’ אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם: וְנֹאמַר אָמֵן:
May it be the will of our Father in heaven,
Who brought His people Israel out from the suffering of Egypt
That He bless and save our abducted brothers and sisters.
Bound with iron chains,
May He strengthen their souls and faith,
Protect them from all harm and disease,
Have mercy on His sons and daughters awaiting His salvation.
Nullify all cruel decrees from upon them
In His great kindness, may He hasten their redemption,
And may they quickly emerge from darkness to light,
And from the pit of captivity to the freedom of the world.
And return in peace to their families and to their homes,
Please, plant brotherhood, peace and friendship in the hearts of all
Remove envy and baseless hatred,
And spread over us the Sukkah of Your peace
And may we merit to soon sing before You a ‘New Song.
יְהִי רָצוֹן מִלִּפְנֵי אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם
אֲשֶׁר הוֹצִיא אֶת עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל מִתַּחַת סִבְלוֹת מִצְרַיִם
הוּא יְבָרֵךְ וְיִנְצֹר אֶת אַחֵינוּ וְאַחְיוֹתֵינוּ
הַחֲטוּפִים הָאֲסוּרִים בְּכַבְלֵי בַּרְזֶל
,יְחַזֵּק נַפְשָׁם וֶאֱמוּנָתָם
,יִשְׁמְרֵם מִכָּל נֶגַע וּמַחֲלָה
,יַחְמֹל עַל בָּנָיו וּבְנוֹתָיו הַמְּצַפִּים לִישׁוּעָתוֹ
.יְבַטֵּל מֵעֲלֵיהֶם כָּל גְּזֵרוֹת אַכְזָרִיּוֹת
בְּחַסְדּוֹ הַגָּדוֹל יָחִישׁ פְּדוּתָם וְיֵצְאוּ מְהֵרָה מֵאֲפֵלָה לְאוֹרָה
וּמִבּוֹר הַשְּׁבִי לְחֵרוּת עוֹלָם וְיָשׁוּבוּ לְשָׁלוֹם אֶל מִשְׁפְּחוֹתֵיהֶם וְאֶל בָּתֵּיהֶם
,אָנָּא, נֶטַע אַחֲוָה שָׁלוֹם וְרֵעוּת בְּלֵב כֻּלָּם
הָסֵר קִנְאָה וְשִׂנְאַת חִנָּם וּפְרֹס עָלֵינוּ סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ
.וְנִזְכֶּה בְּקָרוֹב לוֹמַר לְפָנֶיךָ שִׁירָה חֲדָשָׁה